Translation of "meets in" in Italian


How to use "meets in" in sentences:

Every 4 years Bilderberg meets in North America - and in June of 2006 we decided to travel to Ottawa - the Capitol of Canada:
Ogni 4 anni il Bilderberg si riunisce in Nord America, e nel giugno 2006 abbiamo deciso di raggiungere Ottawa, capitale del Canada:
When the board meets in two months, I will...
Fra due mesi il Consiglio si riunira' e...
2 our sister Apphia, our fellow soldier Archippus and the church that meets in your house.
2 alla sorella Appia, ad Archippo nostro compagno d'armi e alla comunità che si raduna nella tua casa:
The Electoral College meets in four days to select the nation's next President.
Tra quattro giorni si riunirà il collegio elettorale per scegliere il prossimo Presidente della nazione. Ed essendo Cyrus Beene accusato
Meets in the church hall two nights a week.
Ci riuniamo nella sala della chiesa due notti a settimana.
He'll be suspicious of a woman he meets in a bar or hotel lobby, but the wife of the Deputy Undersecretary of Defense?
E' un esperto. Sara' sospettoso di una donna incontrata in un bar o nella hall dell'hotel, ma... La moglie del vice sottosegretario della Difesa?
So, there are contingencies 3 days from now, the UN meets in Vienna to ratify the Accords.
Allora, ci sono delle possibilità. Fra 3 giorni, le Nazioni Unite si incontreranno a Vienna per ratificare gli Accordi.
According to that list, set out in Annex I to the Rules of Procedure of the Council, (16) the Council meets in 10 different configurations, (17) of which the Euro Group is not one.
Secondo tale elenco, di cui all’allegato I del regolamento interno del Consiglio (16), il Consiglio si riunisce in 10 formazioni diverse (17), di cui l’Eurogruppo non fa parte.
2019 For the third time in a row, the international wine scene meets in the Palais Coburg in Vienna.
2019 Per la terza volta di seguito, la scena vinicola internazionale si incontra al Palais Coburg di Vienna.
Yeah, and my tribunal meets in the morning.
Ed il tribunale si riunisce stamattina.
It meets in different locations every week
Ci si vede il location differenti ogni settimana.
My family meets in 6 days to approve a buyer.
Tra 6 giorni la famiglia si riunira' per decidere.
Is there an opening for a woman who bangs every black man she meets in a Red Lobster parking lot?
C'è un posto vacante per una donna che si scopa ogni nero che incontra nel parcheggio di un ristorante Red Lobster?
You know how many people he meets in a day?
Sai quante persone incontra ogni giorno?
You know, I think there's a gamblers support group that meets in my church basement.
Nel seminterrato della mia chiesa si riunisce un gruppo di sostegno per gli scommettitori.
Following the rules set out in the Treaties, the Council of the European Union meets in Luxembourg in April, June and October.
Secondo le norme stabilite nei trattati, il Consiglio dell'Unione europea si riunisce a Lussemburgo in aprile, giugno e ottobre.
The Council meets in Brussels and Luxembourg (in April, June and October).
Il Consiglio si riunisce a Bruxelles e a Lussemburgo (in aprile, giugno e ottobre).
Virtually everything that only meets in nature.
Praticamente tutto ciò che incontra solo in natura.
The Standing Committee would have to base its decision on the latest scientific information available on the situation of the stock and assess the adequacy of any measures adopted by ICCAT when it meets in November 2010.
Il Comitato permanente dovrà basare la propria decisione sulle più recenti evidenze scientifiche disponibili riguardanti lo stato dello stock e valutare la pertinenza delle misure che l'ICCAT potrà eventualmente adottare nella riunione di novembre 2010.
The Council meets in 10 different configurations according to the subject matter dealt with.
Il Consiglio si riunisce in dieci configurazioni diverse in funzione delle materie trattate.
In the same period, he meets in the city of David Zeltser, who later becomes a manager of a young man.
Nello stesso periodo, si incontra nella città di David Zeltser, che diventa poi manager di un giovane.
Kit’s interactions with the various people she meets in Wethersfield drive her story and personal growth.
Le interazioni del Kit con le varie persone che incontra a Wethersfield guidano la sua storia e la crescita personale.
When the Council meets in Luxembourg (in April, June and October), similar press facilities are available there.
In aprile, giugno e ottobre, il Consiglio si riunisce a Lussemburgo, dove sono a disposizione della stampa attrezzature simili.
The European Council meets in Amsterdam and reaches a consensus on a draft Treaty.
Il Consiglio europeo si riunisce ad Amsterdam, dove raggiunge l'accordo in merito ad un progetto di trattato.
The ASC meets in Frankfurt at least quarterly.
Il CSC si riunisce a Francoforte almeno con cadenza trimestrale.
The Council of the EU meets in different configurations depending on the topic discussed.
Il Consiglio dell'UE si riunisce in diverse formazioni, a seconda dell'argomento trattato.
The Council meets in a public session when it discusses or votes on a proposal for a legislative act.
Il Consiglio si riunisce in seduta pubblica quando discute o vota una proposta di atto legislativo.
The European Council meets in Brussels to discuss the problems of tax evasion and tax fraud, as well as energy policies.
Il Consiglio europeo si riunisce a Bruxelles per discutere di evasione e frodi fiscali, e delle politiche energetiche.
He meets in the home and office interior.
Si incontra all'interno della casa e dell'ufficio.
There is only one detail that almost absolutely meets in the house of any man.
C'è solo un dettaglio che si incontra quasi assolutamente nella casa di qualsiasi uomo.
The Council of the EU is a single legal entity, but it meets in 10 different 'configurations', depending on the subject being discussed.
Il Consiglio dell'UE è un'entità giuridica unica, ma si riunisce in dieci diverse "formazioni" a seconda dell'argomento trattato.
The Observer’s Club, which meets in the loft above Uncle Lorne's print shop, is based upon the real historical Long Room Club which met above the print shop of the Boston Gazette.
L'Observer's Club, che si incontra nel loft sopra la tipografia di Uncle Lorne, è basato sul vero storico Long Room Club che si incontrava sopra la tipografia della Boston Gazette.
Under this Treaty, the Council meets in public when it deliberates and votes on a draft legislative act.
A norma di tale trattato, il Consiglio si riunisce in seduta pubblica quando delibera e vota su un progetto di atto legislativo.
We go full VR, and everybody meets in cyberspace.
Conosciamo bene la realtà virtuale, tutti si incontrano nel cyberspazio.
4.0344879627228s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?